Поделиться

Лично для меня большой трудностью был языковой барьер. Почти все говорят на французском, поэтому если ты говоришь только на английском, то ты как бы в изоляции. Конечно, с тобой будут говорить на английском, особенно в школе или лабе, правда, некоторые неохотно, но это все равно не то.

С другой стороны, чтобы быть в теме, много знать не нужно – немного базовой грамматики и лексики и ты уже вроде как гость, а не инопланетянин 🙂 И в столовой есть о чем поговорить, и на улице или в магазине от вопроса прохожего не впадаешь в ступор.

Первая ремарка о языковой школе. Если есть возможность её посетить, как правило летом, не пожалейте денег. Дело даже не столько в учебе, сколько в обществе. Мой основной круг общения сформировался именно там, а общение на французском продолжалось и за пределами курсов, но уже в путешествиях, на интернациональных ужинах и просто во время прогулок по городу. Такая предварительная интеграция бесценна и к началу учёбы вы уже почти в своей тарелке.

Ну а теперь о подходе. Для себя я выработала следующую схему изучения языков, которую пока нахожу весьма эффективной:

Базовые фразы и слова

Сначала учить базовые словечки и фразы, например, с помощью Memrise. В результате уже можете хоть что-то сказать и в голове начинают формироваться шаблоны фонетических, склонения слов и строения предложений.

Грамматика

Тут самое время приступить к простой грамматике, чтобы систематизировать и скорректировать свои догадки. Если вы будете знать, как строится настоящее время, passé composé и future simple, на первое время этого хватит с лихвой.

Могу также посоветовать канал Алексы, особенно для проработки произношения.

Начинать говорить

Пусть даже самое простое: комментируйте свои ежедневные действия, переводите типичные фразы, ищите слова которых Вам не хватает, чтобы закончить предложение. Не подскажите, как пройти? А сколько стоит что-то? Я вернусь в таком-то часу. Это очень мило, спасибо. Это было здорово! Я собираюсь посетить …

Чтение

Читать вслух и переводить, сравнивать свое произношение с гугл переводчиком (озвучкой текста), повторять правильно, сравнивать перевод, выписывать новые слова.

Может показаться очень сложно и излишне, но в начале, мне кажется, это необходимо, особенно в плане произношения. Насчёт новых слов нет смысла быть дотошным и каждый раз выписывать ВСЕ слова. Суть в том, что когда вы запишите одно и то же слово пару раз, оно откладывается в памяти намного лучше. А если пару раз не записали, то может и не так важно его пока запоминать 😀

Еще не стоит сразу горы покорять. Достаточно начать чтение хотя бы с нескольких предложений и потихоньку увеличивать их количество. Так через месяц уже будете глотать главы без особо труда 🙂 Если, конечно, книга по уровню.

Выше и сложнее

По мере чтения, как правило, попадается больше неизвестных времен и синтаксических конструкций, которые и подсказывают темы, которые стоит посмотреть в грамматике. Или если начинать общение с людьми, то там тоже будут свои подсказки 😉

Что еще?

Радио, песни и сериалы с субтитрами. Это особенно важно, если вам важно научиться говорить каждый день, помногу, и достаточно свободно.

Успехов будущим полиглотам ✌

Поделиться